-
1 поражение
поражение с 1. Niederlage f c потерпеть поражение eine Niederlage erleiden* нанести поражение врагу dem Feind eine Niederlage beibringen* 2. мед. Schaden m 1d*; Verletzung f c (травма) 3. воен. Vernichtung f оружие массового поражения Massenvernichtungswaffe f c -
2 поражение
-
3 eine Niederlage bereiten
нанести поражениеDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > eine Niederlage bereiten
-
4 Niederlage
f <-, -n>1) поражение; провалéíne verníchtende Níéderlage — полное поражение
éíne Níéderlage béíbringen* [beréíten] — нанести поражение
éíne Níéderlage erlében [erléíden*, éínstecken müssen* разг] — потерпеть поражение
2) склад (для сезонного или краткосрочного хранения – обыкн в пивоварении)3) устарев филиал -
5 Schlappe
f =, -n разг.j-m eine Schlappe beibringen — всыпать кому-л.eine Schlappe bekommen — быть побитым(dem Feinde) eine Schlappe beibringen — нанести поражение (противнику)3) см. Schlapphut -
6 eine Niederlage beibringen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Niederlage beibringen
-
7 eine Schlappe beibringen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Schlappe beibringen
-
8 deklassieren
vt1)deklassiert werden — полит. деклассироваться2) спорт. нанести поражение ( более сильной команде) -
9 zusammenschlagen
1. * vtdie Waffen zusammenschlagen — звенеть оружием (в знак одобрения)die Hacken zusammenschlagen — щёлкнуть каблуками ( при приветствии)die Hände über dem Kopf zusammenschlagen — всплеснуть руками (от удивления и т. п.)2) сбивать, сколачивать3) запахнуть (пальто и т. п.)4) складывать ( газету)6) разбить ( врага), нанести поражение ( противнику)7) разг. избить, отколотить (кого-л.)2. * vi (s)сталкиваться, смыкаться -
10 разбить
1) zerschlagen (непр.) vt, zerbrechen (непр.) vtразбить нос в кровь — die Nase blutig schlagen (непр.)2) ( расстроить) zerstören vt; vernichten vt ( уничтожить)разбить чье-либо счастье — j-s Glück zunichte machen3) ( нанести поражение) schlagen (непр.) vt; zerschmettern vtразбить наголову — aufs Haupt schlagen (непр.) vt4) ( разделить) aufteilen vt; aufgliedern vt ( организационно); zersplittern vt ( раздробить)разбить лагерь — ein Lager aufschlagen (непр.) -
11 разбить
разбить 1. zerschlagen* vt, zerbrechen* vt разбить нос в кровь die Nase blutig schlagen* 2. (расстроить) zerstören vt; vernichten vt (уничтожить) разбить чьё-л. счастье j-s Glück zunichte machen 3. (нанести поражение) schlagen* vt; zerschmettern vt разбить наголову aufs Haupt schlagen* vt 4. (разделить) aufteilen vt; aufgliedern vt (организационно); zersplittern vt (раздробить) 5. (разметить, распланировать, расположить) anlegen vt; abstecken vt разбить сад einen Garten anlegen разбить лагерь ein Lager aufschlagen* -
12 deklassieren
гл.2) спорт. разгромить, нанести поражение (более сильной команде) -
13 eine Niederlage bereiten
Универсальный немецко-русский словарь > eine Niederlage bereiten
-
14 zusammenschlagen
гл.1) общ. перебить, сколачивать, смыкаться, разносить (в щепы), сбивать, сталкиваться, разбивать (вдребезги), складывать (газету), ударять друг о друга2) разг. отколотить (кого-л.), расколошматить (нанести поражение противнику), избить, разбить -
15 Feld
n <-(e)s, -er>1) тк sg высок полеauf fréíem Felde — в чистом поле
2) поле, пашня3) поле (шахматной доски)4) спорт поле, площадкаdas Feld behérrschen — доминировать на поле, вести в игре
5) тк sg поле сражения6) тк sg поприще, область (знаний, деятельности)Sein éígentliches Feld ist die Néúrochirurgie. — Он специализируется в нейрохирургии.
Das ist noch ein wéítes Feld. — В этой области предстоит ещё многое сделать.
7) физ, эл поле(elektro)magnétisches Feld — (электро)магнитное поле
8) спорт основная группа (спортсменов – в велоспорте, в беге и т. п.)9) поле (фон)10) клетка, графа (таблицы)11) геол, горн месторождение (нефти, газа)etw. (A) ins Feld führen высок — приводить в качестве аргумента
das Feld beháúpten — удержать свои позиции
das Feld behérrschen — занимать господствующее положение
j-m das Feld räumen — сдать [уступить] кому-л свои позиции
gégen j-n / etw. (A) zu Felde zíéhen* высок — энергично [агрессивно] выступать против кого-л / чего-л
j-n aus dem Feld schlágen* высок — нанести поражение кому-л
j-m das Feld stréítig máchen — конкурировать с кем-л
das Feld gewínnen устарев — побеждать, одерживать победу, становиться победителем
Das steht noch in wéítem Feld. — 1) До этого ещё так далеко. 2) Это ещё неизвестно.
-
16 zusammenschlagen*
1. vtdie Absätze zusámmenschlagen — щёлкнуть каблуками (при приветствии)
2) разг избить, отколотить (кого-л)3) разг разбить, расколошматить (нанести поражение противнику)álle Gégner zusámmenschlagen — расколошматить всех (своих) противников
4) складывать (газету)2.vi (s) сталкиваться, смыкатьсяDie Wéllen schlúgen über dem Schiff zusámmen. — Волны захлестнули корабль.
-
17 zusammenschlagen
zusámmenschlagen*I vt1. ударя́ть друг о дру́гаdie Há cken zusá mmenschlagen — щё́лкнуть каблука́ми ( при приветствии)
die Hä́ nde ǘ ber dem Kopf zusá mmenschlagen — всплесну́ть рука́ми
2. сбива́ть, скола́чивать3. скла́дывать ( газету)4. разбива́ть (вдре́безги), разноси́ть ( в щепы); переби́тьer hä́ tte vor Wut á lles zusá mmenschlagen kö́ nnen — он гото́в был всё переби́ть от бе́шенства
5. разг. изби́ть, отколоти́ть (кого-л.)6. разг. разби́ть, расколошма́тить ( нанести поражение противнику)er hat á lle Gé gner zusá mmengeschlagen — он расколошма́тил всех свои́х проти́вников
II vi (s) ста́лкиваться, смыка́ться -
18 schlagen
1. vt1) (по)бить, избивать, ударить (кого-л.)2) (in A) вбивать (во что-л.)3) разбить4) взбивать (яйца и т.п.)5) разбить, победить, нанести поражение (кому-л., спорт. тж.) выиграть (у кого-л.), обыграть7) (in A) завернуть (во что-л.); (um A) обернуть (что-л. чём-л.)2. vi1) ударять, стучать2) биться (о пульсе, сердце)3) (gegen/auf A) удариться, биться (обо что-л.)4) щёлкать, петь ( о соловье)3.употр. в сочетанияхsich schlagen — 1) драться, устраивать потасовку (um A из-за чего-л.) 2) сражаться, биться ( о войсках)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > schlagen
-
19 Niederlage
I f =, -n1) склад; базаII f =, -neine vernichtende Niederlage — полное поражение; (полный) разгромj-m eine Niederlage bereiten ( beibringen, zufügen) — нанести кому-л. поражение; разбить, разгромить, победить кого-л.eine Niederlage erleiden ( erleben) — потерпеть поражение ( провал)eine zahlenmäßig hohe Niederlage erleiden — спорт. проиграть с большим счётом -
20 matsch
I adj1) проигравший, потерпевший поражение ( в игре и спорте)sein Magen ist matsch — у него расстроился желудокII adj разг.1) мягкий, размякший, кашеобразный; вязкий, липкий; перезрелый ( о фруктах)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нанести поражение — раздавить, победить, обратить в бегство, выиграть сражение, выиграть войну, одержать победу, поле боя осталось за, выиграть компанию, побороть, взять верх, сокрушить, сломить, перебороть, разбить, разгромить, разбить наголову, одержать верх… … Словарь синонимов
нанести — визит • действие нанести внезапный удар • действие нанести вред • действие нанести главный удар • действие нанести значительный ущерб • действие нанести непоправимый ущерб • действие нанести ответный удар • действие нанести поражение • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
НАНЕСТИ — НАНЕСТИ, нанесу, нанесёшь, прош. вр. нанёс, нанесла, совер. (к наносить1). 1. что и чего. Принести в каком нибудь количестве. Нанести подарков. Нанести в дом грязи на сапогах. «И уж, кажись, всего нанесешь, ни в чем не нуждается.» Гоголь. ||… … Толковый словарь Ушакова
поражение — нанести поражение • действие потерпеть поражение • действие, объект потерпеть сокрушительное поражение • действие, объект признать поражение • реализация, согласие терпеть поражение • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Поражение геофизическое — поражение, осуществляемое в результате применения оружия геофизического. Поражающими факторами становятся физические процессы, протекающие в литосфере, гидросфере и атмосфере. В литосфере путём производства подземных термоядерных взрывов в… … Словарь черезвычайных ситуаций
нанести — несу/, несёшь; нанёс, несла/, ло/; нанесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. наносить, наноситься, нанос 1) что и чего Принести в каком л. (обычно большом) количестве. Нанести/ подарков … Словарь многих выражений
нанести́ — несу, несёшь; прош. нанёс, несла, ло; прич. страд. прош. нанесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. наносить2). 1. (что и чего). Принести в каком л. (обычно большом) количестве. Из окрестных хуторов, бывало, нанесут на обмен кур, яиц,… … Малый академический словарь
поражение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? поражения, чему? поражению, (вижу) что? поражение, чем? поражением, о чём? о поражении; мн. что? поражения, (нет) чего? поражений, чему? поражениям, (вижу) что? поражения, чем? поражениями, о… … Толковый словарь Дмитриева
нанести — НАНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. что и чего. Принести, навалить, нагромоздить в каком н. количестве. Гости нанесли подарков. Нанесло (безл.) снегу. Песок, нанесённый ветром. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не… … Толковый словарь Ожегова
ПОРАЖЕНИЕ — ПОРАЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. поразить и разить 1. 2. Неудача в войне, борьбе, разгром. Потерпеть п. Нанести п. врагу. • Поражение в правах (спец.) лишение политических и гражданских прав на определённый срок как мера судебного наказания. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
нанести — несу, несёшь; нанёс, несла, ло; нанесённый; сён, сена, сено; св. 1. что и чего. Принести в каком л. (обычно большом) количестве. Н. подарков. Н. горы яблок. 2. что и чего. Увлекая своим движением (течением, дуновением), принести, пригнать в каком … Энциклопедический словарь